Henry Fraser - 1
Zdroj: Twitter
Happy birthday

Babička chtěla vnukovi udělat radost přáním k narozeninám. Bohužel text přáníčka úplně nepochopila

Narozeniny se obvykle neobejdou bez přání od babiček. Nejčastěji se jedná o krásné věty plné chvály. Jenže tohle přání od babičky, které dostal Henry Fraser, je tak trochu drsné.

Vztah s prarodiči je většinou naplněn láskou a péčí. Své by o tom mohl vyprávět Henry Fraser. Jako kdekdo měl se svojí babičkou výborný vztah. Tedy alespoň do té doby, než mu poslala nečekaný vzkaz k narozeninám.

„Nejlépe tě mohu popsat těmito pár slovy: Terrific, Wonderful, Awesome, Tremendous,” znělo v přání od babičky, které koupila s tímto textem na titulní straně. V překladu slůvka znamenají „úžasný, nádherný, skvělý, velkolepý”. Na první pohled by se mohlo zdát, že se jedná o opravdu krásné přáníčko. Jenže opak je pravdou. Počáteční písmena těchto slov, která jsou schválně velká – TWAT – znamenají v anglicky mluvících zemích nadávku p*ča.

Mladík neměl odvahu zeptat se babičky, jak to myslela. Raději žije v tom, že přání zkrátka úplně nepochopila a jeho skrytý význam přehlédla. Takových vtipných přáníček najdeme v obchodech plno, ale ne vždy je všichni pochopíme. Henry se tomu teď už směje a přáním se pochlubil na sociálních sítích. S prarodiči je prostě sranda, nemyslíte? 

Autor: bin

Diskuze